Winutil 最新 2026 汉化版,不到 1mb 的 windows 优化神器
汉化了目前最好用的 windows 优化工具包 winutil
仓库地址: https://github.com/constansino/WinUtil_CN
使用方法也可见:
WinUtil 中文汉化版(非官方)— 2026-01-03/Release 25.12.18 同步版本
<img width="2000" height="1583" alt="PixPin_2026-01-03_12-08-32" src="https://github.com/user-attachments/assets/fa871cb1-4d96-4f2e-9a9d-99730a720812" />首先非常感谢 Chris Titus Tech 以及所有贡献者开发并维护 WinUtil。这个工具把“安装软件 / 系统优化 / 修复 / 更新策略 / MicroWin”等常用功能整合得非常清晰,对普通用户也很友好。
为方便中文用户理解每个选项的意义,我基于 2026-01-03 我同步到的 WinUtil 版本制作了一个 中文汉化 + 功能说明版本,并开放给社区使用与共同维护。
免责声明:
- 本汉化版为个人维护的非官方版本,与上游无隶属关系。
- 我尽量只翻译 UI 文本与说明,不改动功能逻辑;但系统优化类工具仍存在风险,请自行评估并做好备份。
- 如你更信任上游,请以官方版本为准。
使用方法(建议)
一。傻瓜式
powershell 管理员执行
复制
irm "https://raw.githubusercontent.com/constansino/WinUtil_CN/refs/heads/main/winutil.zh_CN.commented.20260103.ps1" | iex
二。更推荐的方式:下载到本地后运行(更安全、可审计)
- 下载汉化版脚本到本地(
winutil.zh_CN...ps1) - 打开 PowerShell(建议管理员权限)
- 解除“来自互联网文件”的锁定(避免无法运行/闪退):
复制
Unblock-File -Path ""你的目录\winutil.zh_CN.commented.20260103.ps1""
Set-ExecutionPolicy -Scope Process -ExecutionPolicy Bypass -Force
.\winutil.zh_CN.commented.20260103.ps1
为什么要 Unblock-File:
Windows 会对从浏览器下载的脚本打上“Mark of the Web”,导致执行被限制或出现各种异常。解除锁定后更稳定。
汉化范围(已完成)
1) UI 顶部导航与通用按钮
- Install / Tweaks / Config / Updates / MicroWin 等导航标签
- 常用按钮、提示文本、部分弹窗提示
2) Tweaks 页面(重点)
- 功能项标题:中文化
- 功能项解释:补充中文说明(帮助理解“这个开关到底改了什么,会影响什么”)
- 分组标题与注意事项(例如 Advanced Tweaks - CAUTION)
说明:WinUtil 的很多条目不是写死在 XAML 里,而是来自脚本内部的配置(例如 tweaks 配置集合)。因此单纯汉化 XAML 会“看起来只翻了少量文字”。本汉化版把“配置层的条目标题/说明”也一起做了中文化。
3) 其他页面(逐步完善中)
- Install / Config / Updates / MicroWin:已汉化常用区域的标题与说明
- 软件条目名称(例如 7-Zip、VS Code)通常保留产品英文名,避免用户对照困难
后续维护汉化的方法(给贡献者)
为了尽量降低与上游合并冲突,本汉化遵循以下原则:
-
不改动功能逻辑
不改注册表路径、命令、参数、键名、逻辑分支;只处理用户可见文本(标题/描述/提示)。 -
优先在“配置层”维护翻译
WinUtil 很多 UI 文本来自配置集合(例如 tweaks 项的 Title/Description)。
因此维护时建议只更新对应配置项的显示字段,而不是改内部 key/逻辑判断字段。 -
建议用 patch / diff 方式维护
- 上游更新后先同步原版脚本
- 再应用汉化 patch
- 对照冲突位置补齐新增条目的翻译
如果你希望参与维护:
- 提交 PR 增补新条目的中文解释
- 或提交 issue 标注“哪一项翻译/解释不准确、需要更好的中文描述”
再次感谢上游开发者与社区贡献者!
感谢 OP 分享。以前 win7 win10 那会儿我也爱折腾系统优化,还有纯净版镜像啥的,现在已经懒得折腾了,不影响我使用就行。